Jean-Pierre
Segal L'homme d'affaires est-il le produit d'une culture
nationale ?
Philippe
Pontet Quelles qualités et quelle formation
pour l'homme d'affaires européen ?
Hervé
Caron How global firms talk to themselves and their
customers
Vincent
Merk Styles de management aux Pays-Bas : une question
de perception
Michel
Fromont La connaissance des droits étrangers,
clé des relations d'affaires en Europe
Yvon
Pesqueux L'harmonisation comptable européenne
:
pour un langage commun aux hommes d'affaires européens.
*
L'invité
Jacques
G. Maisonrouge, Expérience et formation
*
Concours
littéraire européen
Nancy
du Plessis, Je suis dépaysée depuis que je suis née
Armand
Sedaine, La promenade en mer
*
Points
de vue
Quel
avenir pour un journalisme européen ?
Compte
rendu de la table ronde animée par
Patrick Fauconnier (le Nouvel Observateur)
avec Fabrice Croppi (The European)
Jacques Rosselin (Courrier International)
Marc Ullmann (RTL)
au colloque organisé à HEC par l'AELPL, du 19 au 21 septembre
1991
Elisabeth
Crosnier Au détour d'une enquêteÉ l'anglais
simplifié Jane Henderson-Kassis European English : an emerging norm for native
and non-native speakers Alan L. Hersh Comment sensibiliser l'élève-ingénieur
britannique
à la formation des ingénieurs français ?
Jacqueline Schlissinger Langue, langage et compréhension
Anne-Marie Laurian Les noms de café en deçà
et au-delà des Pyrénées
Bernard Guyader Qu'est-ce qu'un traducteur littéraire
? Jean-Pierre Carasso Le traducteur littéraire face à
ses clients éditeurs