La Tribune Internationale

des Langues vivantes

 

N° 43 - Novembre 2007 - 30 E

 

LA TRADUCTOLOGIE DE PLEIN CHAMP
(volume I)


Nicolas Froeliger
Pour une traductologie de plein champ

Natalie Kübler
La traduction automatique : traduction machine ?

Alexandra Volanschi
Outils informatiques et ressources électroniques pour les traducteurs

Nicolas Froeliger
Pourquoi avoir peur de l'informatisation en traduction ?

Gaëlle Many
À quoi sert la terminologie pour le traducteur ?

Elsa Pic
Comprendre les concepts des droits de l'homme :
où terminologie et traductologie se rejoignent-elles ?
Une évaluation des théories cognitives

John Humbley
Horses for courses : la terminologie adaptée aux besoins des traducteurs

Michel Rochard
Pédagogie de la révision utile dans une formation professionnalisante

Michel Prum
Retraduire Smith et Darwin : pourquoi et comment ?

*
Livres & Revues
Colloque