La Tribune Internationale

des Langues vivantes

 

N° 37/38 - Mai/Novembre 2005 - 30 E

 

15e anniversaire 

Vasso Papandreou

La diversité des langues nationales
est-elle un obstacle à l'unification européenne?

 John Drew

Languages and the European construction

 Denis Girard

L'enseignement des langues dans les pays
de la Communauté européenne

 I. La Cassagnère

L'enseignement précoce
des langues étrangères (EPLE) en France

 Christian Galinski

Planification terminologique
et industries de la connaissance

 Michel Ballard

Archéologie de la traductologie

 Henri Adamczewski

Le cerveau et la grammaire universelle

 Jean Janitza

La formation initiale

des enseignants de langues en France

 Odile Montaufray

Les langues à l'école, trois ans après

 Jacqueline Schlissinger

Les langues à l'école primaire : ne pas faire fausse route

 Karla Déjean Leféal

Etre interprète de conférence, aujourd'hui

 Christine Jaquet-Pfau

Orthographe et traitement automatique du français

 Kenneth White

Zones de transition

 Yves Bonnefoy

Evénements d'écriture

Claude Hagège

Writing : The Invention and the Dream

 Bernard Quemada

Des options stratégiques pour le plurilinguisme

 Henri Giordan

Pour une politique linguistique de la France

Monique Mémet

Langues minoritaires ? Langues modimes ?
Questions de langues

Henriette Walter

André Martinet, linguiste à vie

 Alain Bentolila

Apprendre à lire : quelques incontournables

 Michel Morel

La lecture et les émotions

 Christian Boitet

A propos de la traduction automatique

Henri Meschonnic

Traduire n'est pas traduire
si on ne rend pas le rythme qu'on a reçu

Peter Dale

Rhyme and Reason

 Jean-Pierre Attal

Antoine Berman et la Critique de traductions

 Jean-Marie Zemb

La rhétorique et la grammaire

 Jacques Durand, Bernard Laks et Chantal Lynche

Le projet 'Phonologie du français contemporain' (PPC)